總理翻譯孫寧似白巖松 美女翻譯張京似趙薇
摘要:
本文選自《博客原文
孫寧
張京
在新任總理李克強的中外記者見面會上擔(dān)任翻譯的孫寧因此備受關(guān)注。孫寧的翻譯備受稱贊,發(fā)音很漂亮。大學(xué)時在一次演講比賽中的出色表現(xiàn)引起外交部的關(guān)注,大學(xué)還沒畢業(yè)外交部就向他拋出橄欖枝。而網(wǎng)上一張孫寧昔日的照片曝光后網(wǎng)友直呼與白巖松有幾分相似。
另外3月11日十二屆全國人大一次會議新聞中心舉行的“《國務(wù)院機構(gòu)改革和職能轉(zhuǎn)變方案》有關(guān)內(nèi)容和考慮”的記者會上一位長相酷似趙薇的美女翻譯吸引許多鏡頭的注意,這位美女翻譯冷艷,眉宇間與趙薇有幾分相似.
附件下載: (已下載0次)